英単語と英単語の「相性」に関して気にしたことはありますか? 実は、相性が良い単語を英語でcollocations(コロケーション)と言います。 例えば日本語でも、「情報漏洩」って単語がありますよね? 「情報」という単語と、「漏れる」って単語が1つになっ ...
「collocation dictionary(コロケーション辞典)」とは、単語の意味を引くための辞書ではなく、「語と語の組み合わせ」を引くための辞書です。たとえば、researchという語。動詞のresearchなら、あとにどんな前置詞をとるか、名詞のresearchなら前にどんな形容詞を ...
Part 1:ちょっと不自然…その原因は? 英語を話していて、「ちょっと不自然だけど意味は分かるよ」と言われたことはありませんか? 文法的には正しいはずなのに、どこかぎこちない…。 その“違和感”の原因は、語と語の自然なつながり――Collocation ...