Cellular signaling requires cells to reliably discriminate between different types of molecules to convey information about the cell environment. The kinetic proofreading (KPR) model is one of the ...
今日のテーマは「日本語のこうせい」です。英語では以下のように異なる単語が相当しますので、間違うことはほとんどありません。 実験装置を前に「キャリブレーション(校正)は済んだかな?」とつぶやくあなた。その数時間後には、論文の ...
T cells use kinetic proofreading to discriminate antigens by converting small changes in antigen-binding lifetime into large differences in cell activation, but where in the signaling cascade this ...
「校正」は英語で何というでしょうか?ちょっと考えてしまいますよね。 覚えておきたい表現は「2つ」あります。 これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。 「校正」は英語で ...