BEIJING/SYDNEY (Reuters) - China has raised "important concerns" with Boeing Co regarding design changes proposed to end the grounding of the Boeing 737 MAX airliner, Beijing's aviation regulator said ...
The biggest concern for Boeing was that, while chevrons were certainly effective at lowering engine noise, they also had the ...
スカイマークは、ボーイング737-8型機と737-10型機の機体デザインを決定した。 ボーイング737-800型機のデザインを踏襲しつつ、ブランドカラーの「SKY BLUE」を垂直尾翼から機体下部へと流れるように拡張し、最新機種の躍動感とともに、新たなフェーズへ前進 ...
A pivotal moment looms as Boeing's largest MAX variant enters the next phase of certification, but lingering issues threaten ...
(Reuters) - Indonesian investigators have found that design and oversight lapses played a key role in the October 2018 crash of Boeing Co's 737 MAX jet that killed all 189 people aboard, the Wall ...
737 MAXでは青色を機体後方の下部に拡張し、流れるようなデザインを施す。 スカイマークの本橋学社長は新デザインについて、遠目からも新機材を認識できるようにしたと説明した。 また翼端に備える「ウイングレット」には、ハートマークを2つデザイン。
ロンドン近郊で偶数年に開かれるファンボロー航空ショー。今年は7月18日から22日まで開かれ、機体メーカーも最新鋭機を中心に飛行展示(フライトディスプレー)を行う。ボーイングは海外初公開となった最大サイズの737 MAXである737-10(737 MAX 10)と、開発 ...
ボーイングは、現地時間7月18日からロンドン近郊で開かれるファンボロー航空ショーで、小型機737 MAXのうち胴体長が最長の737-10(737 MAX 10)を海外初披露し、飛行展示を実施する。17日は一部の報道関係者に機体を公開した。ファンボローでは次世代大型機 ...
When an airplane model that has already suffered two fatal crashes, required multiple fixes and been grounded for almost two years then has a hole blow open in midair — sucking out people’s belongings ...
一部の結果でアクセス不可の可能性があるため、非表示になっています。
アクセス不可の結果を表示する