電気化学や電子工学の分野に携わる人々にとって、「アノード(Anode)」と「カソード(Cathode)」は最も基本的な用語です。しかし、これらの用語を充電可能なバッテリー、すなわち二次電池の電極に対して使用する際、多くの誤解や混乱が生じます。
特許翻訳をしていると、**アノード(陽極)とカソード(陰極)**を混ぜてしまう瞬間が必ずあります。 特に、化学・電気・電池・水電解・燃料電池・半導体など、電気化学が絡む明細書を訳すときは、ここを取り違えると意味が逆転してしまい致命的です。
一部の結果でアクセス不可の可能性があるため、非表示になっています。
アクセス不可の結果を表示する